29 abril 2010

Tabú y Morlaquito.

4 comentarios:

Adrián Regules dijo...

Nace una nueva dupla que hará las delicias (con sabor a mandarina) de la familia argentina.
El nombre Morlaquito me hace acordar a Mordisquito, de Discepolo. ¿Morlaquito también será funcional a la causa nacional popular? ¿Eh?

PD: me he entristecido al no poder desentrañar los posibles significados de morlaquito. ¿Tiene algo que ver con el toro de bravo? Quizás es pulenta como aquél, pero más chiquito y por eso el el diminutivo...

Adrián Regules dijo...

"Toro bravo" no "toro de bravo". Y en la última oración debería ir un sólo "el". Ah, y Discépolo lleva acento. Hoy ando escritador como el culo. Y soy muy rompe pelota con estas cosas. Debería ser maestro ciruela.

Lena dijo...

Es bueno enterarse qué CORNO es morlaco. Yo creía que eran las monedas, siempre imaginé un Señor Feudal diciendo cosas como "dadles a los siervos estos viles morlacos". Vayamos a la fuente:

* morlaco 1

(Del it. morlacco, hombre rústico).

1. adj. Natural de Morlaquia. U. t. c. s.
2. adj. Perteneciente o relativo a esta región de la orilla oriental del Adriático.
3. adj. Que finge tontería o ignorancia.

* morlaco 2

1. Toro de lidia de gran tamaño.
2. Peso duro, patacón.
3. El Salv. dinero (‖ moneda corriente).


R.A.E dixit. A partir de estos diversos significados, podríamos discutir a qué viene el nombre tamaño y demás del personaje Morlaquito.

Anónimo dijo...

JAJAJAJAJJA, es genial ésto.


agululu